- ценя
- (достойнство, услуга) appreciate(уважавам) esteem(оценявам, преценявам) estimate, valueценя високо appreciate highly; prize, treasure, value highset much/great store by, (човек) think highly/much ofне ценя not think much of, think little of, value low, ценя го като живота си it is the very breath of life to meне ценя много живота си hold o.'s life of little account* * *ценя̀,гл., мин. св. деят. прич. ценѝл (достойнство, услуга) appreciate; (уважавам) esteem; (оценявам, преценявам) estimate, value; не \ценя много живота си hold o.’s life of little account; \ценя високо appreciate highly; prize, treasure, value high; (човек) think highly/much of; \ценя го като живота си it is the very breath of life to me.* * *appreciate (услуга): I highly ценя your opinion. - Високо ценя мнението ти.; esteem (уважавам); price ; treasure ; value (оценявам); cherish ; think highly of (някого)* * *1. (yвaжавам) esteem 2. (достойнство, услуга) appreciate 3. (оценявам, преценявам) estimate, value 4. set much/great store by, (човек) think highly/much of 5. ЦЕНЯ високо appreciate highly;prize, treasure, value high 6. не ЦЕНЯ not think much of, think little of, value low,ЦЕНЯ го като живота си it is the very breath of life to me 7. не ЦЕНЯ много живота си hold o.'s life of little account
Български-английски речник. 2013.